Translating Expressive Language in Children’s Literature
Epstein, B.J.
Produktnummer:
188348bf1491514fc391da8ed5c4b20758
Autor: | Epstein, B.J. |
---|---|
Themengebiete: | Children’s Epstein Expressive Expressive language Language Literature Problems Solutions Translating Translating children's literature |
Veröffentlichungsdatum: | 30.03.2012 |
EAN: | 9783034307963 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Englisch |
Seitenzahl: | 270 |
Produktart: | Gebunden |
Verlag: | Peter Lang Group AG, International Academic Publishers |
Untertitel: | Problems and Solutions |
Produktinformationen "Translating Expressive Language in Children’s Literature"
Children’s literature delights in made-up words, nonsensical terms, and creative nicknames, but how do you translate these expressions into another language? This book provides a new approach to translation studies to address the challenges of translating children’s literature. It focuses on expressive language (nonsense, names, idioms, allusions, puns, and dialects) and provides guidance for translators about how to translate such linguistic features without making assumptions about the reader’s capabilities and without drastically changing the work. The text features effective strategies for both experienced translators and those who are new to the field, including exercises and discussion questions that are particularly beneficial for students training to be translators. This learner-friendly book also offers original contributions to translation theory in light of the translation issues particular to children’s literature.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen