Sechs Gedichte des Kaisers Li Yü
Produktnummer:
188fc9b1a7e869485d8189fb02e9a2706b
Autor: | Wense, Hans Jürgen von der |
---|---|
Themengebiete: | Asien Fernöstliche Weisheit Geschenk Jürgen von der Wense Li Jü Lieddichtung Nachdichtung Poesie Tang-Dynastie Übersetzungstheorie |
Veröffentlichungsdatum: | 03.12.2021 |
EAN: | 9783945002193 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Deutsch metaCatalog.groups.language.options.chinese |
Seitenzahl: | 72 |
Produktart: | Geheftet |
Herausgeber: | Lange, Sebastian |
Verlag: | blauwerke |
Untertitel: | Übertragen und kommentiert von Hans Jürgen von der Wense |
Produktinformationen "Sechs Gedichte des Kaisers Li Yü"
Im Zwischenreich der schwebenden Wörter – ein Splitter aus Wenses chinesischen Sammlungen »... Jetzt habe ich etwas sehr sehr Erlesenes vor, die Lieder des chinesischen Kaisers Li Yü (um 900), die im Text eben an den Tag kamen und die ich ganz wörtlich übersetzen will mit feinsten Ausläuterungen, um den Unsinn der Nachdichtungen nochmals zu illustrieren – man darf den Fisch nicht aus der Tiefe nehmen... « Wense an Dieter Heim, 1956 Von den vielen Sprachen und entlegenen Dialekten, aus denen der Fragmentariker, Komponist, Wanderer, Fotograf, Wetterkundler und Weltensammler Hans Jürgen von der Wense (1894–1966) Übertragungen vornimmt, kommt dem Chinesischen eine Sonderstellung zu. Keine Sprache hat er so intensiv studiert, an seiner Übertragung des Laotse feilt Wense ein Leben lang. »Von allen meinen geistigen Erlebnissen u. Eroberungen und Welten ist China doch das tiefste, Firstbalken meines ganzen Lebens...« (Wense) Der Antikanoniker beschränkt sich aber nicht auf die Klassiker der chinesischen Philosophie und Literatur, sondern widmet sich eben auch den hier vorliegenden Lieddichtungen des abgesetzten Kaisers einer Marginal-Dynastie; die großen fernöstlichen Weisheitslehren werden dabei um eine Ästhetik des Schwebens erweitert, die sich sensibel zeigt für die Zwischen- und Schwebezonen der Worte und die fragilen Binnenräume jeder Übertragung. Wenses Desiderat eines mehrstufigen Übersetzens, das seine offene Prozesshaftigkeit nicht verleugnet, haben wir in einem wahrhaftigen editorischen Exzess auf kleinstem Raum Rechnung getragen. Mit allen Zwischenstufen und Kommentaren für eine editorische Emanzipation der Vorstufen, der Schwebezonen jeder Übertragung. »... der intimste Reiz dieser kolloiden Poesien ... ihre Schwebezartheit und ihre schwerpunktlose, aber selbstsichere Grazie, sie sind nichts als Seele und Hauch – eben deshalb heraufgezauberte Abbilder und Echostimmen unserer allerinnersten geheimsten Erfahrung...« Wense 6 Gedichte des Kaisers Li Yü Übertragen, kommentiert und mit einem Vorwort versehen von Hans Jürgen von der Wense splitter 19 ISBN: 978-3-945002-19-3 Broschüre, 72 Seiten, 7 Abbildungen, 1 Euro Zweisprachige Ausgabe Chinesisch-Deutsch mit Interlinearversion und Nachdichtung Mit Wense-Kommentaren und weiteren Materialien Herausgegeben von Sebastian Lange, Nachwort: Sebastian Lange und Reiner Niehoff

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen