Produktnummer:
1895d96793763c49748209bb29bcc2f2ef
Themengebiete: | Heidegger-Übersetzung Spaghetti-Western Übersetzungspolitik |
---|---|
Veröffentlichungsdatum: | 23.06.2015 |
EAN: | 9783958097018 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 153 |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Herausgeber: | Bremer, Thomas |
Verlag: | Stauffenburg |
Untertitel: | Heft 58 / Herbst 2014. Mit Beiträgen u.a. zur Übersetzungspolitik im Faschismus, zur neuen Heidegger-Übersetzung, zur sardischen Literatur in Deutschland und zum Spaghetti-Western |
Produktinformationen "Übersetzungsraum Italien"
Aus dem Inhalt: Wolfgang Pöckl Übersetzungsland Italien – eine Skizze Christopher Rundle Übersetzung im faschistischen Italien Robert Lukenda Zwischen lingua und dialetto – Facetten translatorischer Literaturvermittlung im inneritalienischen Kontext von Manzoni bis heute Furio Brugnolo Italienisch - Deutsch - Italienisch: Gerhard Kofler und die poetische Selbstübersetzung Gabriella Sgambati 'Es gibt kein Original!' Mögliche italienische Übersetzungen des hybriden Schreibens von Yoko Tawada Birgit Wagner Lesestoff von der Ferieninsel: sardische Literatur auf dem deutschsprachigen Buchmarkt Lavinia Heller Heidegger (wieder) in Italien. Philosophische Translationsprozesse und Besitzansprüche auf einen Denker Andreas Gipper Der Italo-Western als kulturelle Übersetzung Notizbuch Albrecht Matthaei über das 'Pompeii Sustainable Preservation Project' – Barbara Kleiner über die Lyrik Giovanni Pascolis

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen