Haben Sie Fragen? Einfach anrufen, wir helfen gerne: Tel. 089/210233-0
oder besuchen Sie unser Ladengeschäft in der Pacellistraße 5 (Maxburg) 80333 München
+++ Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands
Haben Sie Fragen? Tel. 089/210233-0

QelIS boqHarmey - Alice's Adventures in Wonderland (Klingon/English)

14,80 €*

Sofort verfügbar, Lieferzeit: 1-3 Tage

Produktnummer: 180aa39f6c9fdc490cb0704de0184f7407
Themengebiete: Klingonisch Klingonischlehrer Star Trek qepHom
Veröffentlichungsdatum: 03.11.2021
EAN: 9783982396835
Auflage: 1
Sprache: Englisch metaCatalog.groups.language.options.klingon; tlhingan-hol
Seitenzahl: 244
Produktart: Kartoniert / Broschiert
Verlag: Egpyt Verlag
Untertitel: A classic children's book in Klingon
Produktinformationen "QelIS boqHarmey - Alice's Adventures in Wonderland (Klingon/English)"
Nach dem sensationellen Erfolg mit der klingonischen Übersetzung von "Der kleine Prinz", die 2018 im Verlag in Farbe und Bunt erschien und 2019 mit dem „Deutschen Phantastik Preis“ als „Beste Übersetzung“ ausgezeichnet wurde, stand für Lieven L. Litaer schnell fest, dass die Welt bereit für ein weiteres Abenteuer auf Klingonisch ist! Die Wahl fiel auf Lewis Carrolls Klassiker "Alice in Wunderland". Und das ist kein Zufall, wurden in der aktuellen Hitserie "Star Trek: Discovery" doch einige Zeilen aus diesem Werk zitiert, welche sogar in den klingonischen Untertiteln auf Netflix erschienen. Zudem handelt es sich um eines der Lieblingsbücher von Hauptfigur Michael Burnham. Klingonischlehrer und Autor Lieven L. Litaer sah in dem Werk eine Herausforderung der besonderen Art, welche schon Übersetzer anderer Sprachen vor große Hürden gestellt hatte, da es vor versteckten und offensichtlichen Wortspielen übersprudelt. Entsprechend seiner Lebenseinstellung stellte er sich der Herausforderung jedoch gerne, und bewies erneut, dass es möglich ist, ein derart kompliziertes Werk ins Klingonische zu übertragen. Dafür schuf der Übersetzer sogar neue klingonische Wortspiele, die man zweifelsfrei im klingonischen Original am besten genießen kann. Doch gibt es wie beim Vorgänger natürlich auch wieder eine Rückübersetzung auf Englisch, die von besonderem Interesse ist, da sie auf der klingonischen Version fußt, sowie Illustrationen des Autors. Ein ausführlicher Anhang erläutert abschließend wichtige Hintergründe und verrät brandneue Vokabeln, die einzig für dieses Projekt entwickelt wurden. Hinweis: Eine parallel erscheinende, zweite Ausgabe des Buches enthält statt der englischen eine deutsche Rückübersetzung.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?

Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl

Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München

Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen