Produktnummer:
1827ea8b6f42ca49edb0592edbfc193800
Themengebiete: | Dorothée Cailleux Penser la traduction à travers ses pratiques Pratiques traductives Sociologie de la traduction Théorie de la traduction Traduction |
---|---|
Veröffentlichungsdatum: | 19.12.2023 |
EAN: | 9782875745309 |
Sprache: | Französisch |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Verlag: | Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Untertitel: | Contextes, fonctions et réceptions de la traduction |
Produktinformationen "Penser la traduction à travers ses pratiques"
Cet ouvrage entend contribuer à l’analyse de la traduction en action, en réunissant des études de cas concrets, issus d’aires linguistiques et culturelles différentes, qui cherchent à résorber le clivage entre théorie et pratique et à tenir compte des multiples facteurs (politiques, culturels, sociaux, économiques) qui influencent les processus de traduction et que la circulation des textes traduits influence en retour. Il s’agit donc de sortir de la relation binaire entre un texte source et un texte cible pour adopter une perspective élargie, à même de faire ressortir le rôle des acteur·ice·s et agents multiples qui entrent en jeu dans tout processus traductif. Ce faisant, un certain nombre d’idées reçues (entre autres, la sacralité du texte source, le caractère nécessairement second et subalterne de la traduction, le mythe de la transparence) seront remises en question, pour faire ressortir le potentiel créatif et subversif de la traduction.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen