Haben Sie Fragen? Einfach anrufen, wir helfen gerne: Tel. 089/210233-0
oder besuchen Sie unser Ladengeschäft in der Pacellistraße 5 (Maxburg) 80333 München
+++ Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands
Haben Sie Fragen? Tel. 089/210233-0

Laache is jesund

14,00 €*

Sofort verfügbar, Lieferzeit: 1-3 Tage

Produktnummer: 189c1aa32253d74987a80f940afddaa8b7
Autor: Rußkowski, Erwin
Themengebiete: Büttenrede Lohmar Mundart Rheinland Sketche rheinisch
Veröffentlichungsdatum: 09.11.2018
EAN: 9783961360451
Auflage: 1
Sprache: Deutsch
Seitenzahl: 198
Produktart: Gebunden
Verlag: Gedankenkunst Verlag
Untertitel: 12 lustige Sketche und 4 Rätsel in rheinischer Mundart und Hochdeutsch für Familie, Schule und Verein
Produktinformationen "Laache is jesund"
An d’r Thek in d’r „Joldenen Flönz“: „Hätt dinge Jung eejentlich jetz en feste Frünndin?“ „Ach watt … der hätt immer noch die Wabbelije.“ Klaaf unn Tratsch beim Kaffeeklatsch: „Stimmp ett, datt d’r Kolvenbachs Hein im Krankehuus litt, weil hä letzte Naach met voller Wuch jäjen sing Jaraschentor jeknallt is?“ „Su verzällt m’r sich. Unn dôbei hätt hä noch Jlöck jehatt, datt hä sing Auto nitt dôbei hatt.“ En Schullklass: Lehrer: „Michaela, watt iss loss met dir? Kannste nitt still sitze?“ Michaela: „Ach … ich bin in letzter Zick immer su nerviös. Lehrer: „Dann probier ett doch ens met Baldrian.“ Michaela: „Baldrian!? Geil, ey! Krasse Idee!! In welcher Klass is der? Szenen wie diese spielen sich in den 12 Sketchen des Buches ab. Es gibt viel zu lachen. „Laache is jesund“ ist das zweite Buch dieser Art von Erwin Rußkowski. Es soll den Leser für einen Moment die Sorgen des Alltags vergessen lassen. Dazu mögen die vier Rätsel und 12 Sketche in rheinischer Mundart beitragen, die immer dann ins Hochdeutsche übersetzt wurden, wenn sie vom Verfasser dieses Buches selber geschrieben wurden. Durch diese Übersetzungen vom Rheinischen ins Hochdeutsche soll erreicht werden, dass die Texte und Inhalte im gesamten deutschsprachigen Raum gelesen und verstanden werden können, und – wer das möchte – sie wiederum in die Mundart bzw. den „Regiolekt“ seiner eigenen Region umwandeln kann. Vier Titel stammen von anderen Autoren und wurden vom Autor des Buches in die rheinische Mundart übertragen, wobei dieser sich vorbehält, den Regiolekt seiner Heimat südöstlich von Köln am Rande des Bergischen Landes einfließen zu lassen.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?

Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl

Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München

Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen