Italienische Mediensprache. Handbuch / Glossario del linguaggio dei mass media
Produktnummer:
1885bf7e132d3b4f4286832bcaa384e760
Autor: | Römer, Eckhard |
---|---|
Themengebiete: | Begriffsbildung Italien Presse Sprache |
Veröffentlichungsdatum: | 29.10.2009 |
EAN: | 9783899496444 |
Auflage: | 2 |
Sprache: | Deutsch metaCatalog.groups.language.options.italian |
Seitenzahl: | 541 |
Produktart: | Gebunden |
Verlag: | De Gruyter |
Untertitel: | Italiano - tedesco |
Produktinformationen "Italienische Mediensprache. Handbuch / Glossario del linguaggio dei mass media"
So wie jedem deutschen Zeitungsleser der "Barras", die "Schlapphüte", die "Hardthöhe" zu geläufigen Begriffen geworden sind, und Abkürzungen wie AOK, TÜV oder DGB so vertraut sind, dass eine Auflösung oder Erklärung dieser Abkürzungen nicht erforderlich ist, muss auch dem italienischen Leser nicht erläutert werden, für was "Fiamme Gialle", "Botteghe Oscure", "Inps" oder "Tac" stehen. Die vorliegende Ausarbeitung gibt denjenigen Hilfestellung, die bereits gute Grundkenntnisse der italienischen Sprache besitzen und diese nun um den Wortschatz erweitern wollen, wie er in den italienischen Medien verwendet wird. Dem Leser bietet sich eine wahre Fundgrube, die in dieser Zusammenstellung bislang nicht vorhanden ist. Mit seinem Anliegen richtet sich das Werk sowohl an den wissenschaftlich vorgeprägten Leser als auch an den interessierten Laien. Thematisch wird dabei, in Anlehnung an den Aufbau einer italienischen Tageszeitung, ein weiter Bogen geschlagen von Politik über Wirtschaft, Justiz, Arbeit und Soziales bis hin zu Kultur, Umwelt, Verkehr oder Sport. Just as colloquial German terms like "Barras" (army), "Schlapphüte" (spies), "Hardthöhe" (German Department of Defense) as well as abbreviations like AOK (Allgemeine Ortskrankenkasse: General local health insurance), TÜV (Technische Überwachungsverein: Technical Inspection Association) or DGB (Deutscher Gewerkschaftsbund: German Confederation of Trade Unions) have become common and well-recognized terms for every German newspaper reader, Italian readers require no explanation for terms such as "Fiamme Gialle", "Botteghe Obscure", "Inps" or "Tac". This work offers assistance to those who already have good elementary Italian language skills and wish to expand their vocabulary with expressions used in the Italian media. The reader is offered a treasure trove of vocabulary that has yet to be published in this way. The work is directed towards the academically influenced reader as well as interested laypeople. Based on the style of an Italian daily newspaper, the themes presented cover a broad range of subjects from politics to business, justice, labor and social issues as well as cultural topics, the environment, traffic, and sports. Journalists, newspaper editors, press offices, translators, chambers of commerce, cultural institutions, Italian Studies students and instructors, German-Italian associations, anyone interested in Italy.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen