Haben Sie Fragen? Einfach anrufen, wir helfen gerne: Tel. 089/210233-0
oder besuchen Sie unser Ladengeschäft in der Pacellistraße 5 (Maxburg) 80333 München
+++ Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands
Haben Sie Fragen? Tel. 089/210233-0

28,00 €*

Dieses Produkt erscheint am 14. Juli 2025

Produktnummer: 18f7bc97c1e0c046509a91fa1977b042ea
Autor: Kra, Suzanne Rilke, Rainer Maria
Themengebiete: 18. Jahrhundert Balkan Deutsche Literatur Jahrhundertwende Jugendstil Lyrik Symbolismus Türkenkrieg
Veröffentlichungsdatum: 14.07.2025
EAN: 9783796552977
Auflage: 1
Sprache: Deutsch Französisch
Seitenzahl: 160
Produktart: Gebunden
Herausgeber: Unglaub, Erich
Verlag: Schwabe Verlagsgruppe AG Schwabe Verlag
Untertitel: Deutscher Text und französische Übertragung / Le texte original et sa transcription française
Produktinformationen "Cornet / Cornette"
Rainer Maria Rilke erhielt zahlreiche Angebote zur Übersetzung seines « Cornet ». Doch erst in seinem letzten Lebensjahr stimmte er begeistert einer französischen Version zu, welche ihm die als Übersetzerin bis dahin kaum bekannte Suzanne Kra versprach. So erschien der « Cornette » 1927 erstmals zwischen den Werken der Surrealisten bei den Éditions Kra in Paris.Die zweisprachige Textausgabe enthält Rilkes «Cornet» in der Textgestalt der Insel-Bücherei Nr. 1 in der Auflage von 1922, die Suzanne Kra als Vorlage hatte. Die neue Ausgabe folgt in Anordnung und Typografie der deutschen Vorlage und der französischen Erstausgabe. Erstmals erscheinen dazu Rilkes Briefwechsel mit der Übersetzerin und eine Reihe von Rezensionen wichtiger Pariser Journale. Das Nachwort von Hugo Minsat berichtet über das Leben, den verlegerischen Hintergrund und den literarischen Beitrag vonSuzanne Kra. Ihre « transcription » von Rilkes Dichtung besticht bis heute mit ihrer Frische und Bewegtheit. Rainer Maria Rilke reçut de nombreuses propositions de traduction de son « Cornette ». Mais ce n’est que dans la dernière année de sa vie qu’il consentit avec enthousiasme à la traduction que Suzanne Kra, inconnue de lui en tant que traductrice, proposa d’en faire. Le « Cornette » parut ainsi pour la première fois en 1927 aux Éditions Kra à Paris, parmi les oeuvres des surréalistes.L’édition bilingue contient le texte du « Cornette » de Rilke dans la forme parue comme premier volume au sein de la collection « Insel- Bücherei ». L’édition de 1922 de ce volume a servi de base à la traduction de Suzanne Kra et la nouvelle édition du « Cornette » reprend la disposition et la typographie des premières éditions. La correspondance de Rilke avec la traductrice, publiée ici pour la première fois, ainsi qu’une série de comptes rendus parus dans d’importants journaux parisiens accompagnent le texte. La postface de Hugo Minsat évoque la vie de Suzanne Kra, son parcours éditorial et sa contribution au monde littéraire. Sa transcription de la poésie de Rilke fascine encore aujourd’hui par sa fraîcheur, son émotion et son élan rhythmique.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?

Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl

Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München

Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen