Aufgaben in Übersetzungslehrbüchern
Produktnummer:
18c11cb1ae06f04fb1a8c6e27b116f4286
Autor: | Meng, Junjie |
---|---|
Themengebiete: | Inhaltsanalyse Übersetzungsaufgaben Übersetzungskompetenz Übersetzungslehrbücher |
Veröffentlichungsdatum: | 09.03.2020 |
EAN: | 9783823383826 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 206 |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Verlag: | Narr Francke Attempto |
Untertitel: | Eine qualitative und quantitative Untersuchung ausgewählter deutsch-chinesischer Übersetzungslehrbücher |
Produktinformationen "Aufgaben in Übersetzungslehrbüchern"
Dieser Band untersucht durch die Analyse von Übersetzungsaufgaben aus fünf ausgewählten Deutsch-Chinesischen Übersetzungslehrbüchern und anhand des Auswertungsinstruments der qualitativen Inhaltsanalyse nach Mayring den Beitrag und das kognitive Leistungspotenzial von Übersetzungsaufgaben zur Vermittlung der Übersetzungskompetenz. Damit verortet er sich im Bereich der sogenannten Schreibtischinspektionen, die auf Basis von Lehrmaterialanalysen Rückschlüsse über mögliche Unterrichtsabläufe, Lernzuwächse oder inhaltliche bzw. didaktische Perspektiven auf Lernprozesse ermöglichen. Ziel ist die Ermittlung des objektiven Potentials von Übersetzungsaufgaben hinsichtlich der Vermittlung der Übersetzungskompetenz.

Sie möchten lieber vor Ort einkaufen?
Sie haben Fragen zu diesem oder anderen Produkten oder möchten einfach gerne analog im Laden stöbern? Wir sind gerne für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.
Juristische Fachbuchhandlung
Georg Blendl
Parcellistraße 5 (Maxburg)
8033 München
Montag - Freitag: 8:15 -18 Uhr
Samstags geschlossen